Soy muy de ciudad, no conozco los nombres de las plantas ni de los diferentes peces, la primera vez que vi una luciérnaga tenía diecisiete años, estaba en la casa de Oaxtepec de un amigo, íbamos ahí a ponernos borrachos durante cuatro días, yo ya estaba en la cama y mi novio de ese momento entró y me despertó, abrió las manos y salió volando un puntito de luz verde.
Lo recordé porque ayer estaba viendo “La tumba de las luciérnagas” es una película/libro devastador
Lo vi en un video de youtube, se mencionaban las conexiones de nuestro cerebro: aunque aparentemente somos la misma raza desde hace mucho tiempo, es diferente como está “cableado” nuestro cerebro. No pensamos igual porque las asociaciones que tiene un hombre moderno son diferentes que las que tenía un hombre de hace un siglo. ¿Si sabes que nuestras neuronas forman puentes asociativos? al menos eso dicen.
Es como el libro “Oralidad y escritura” que explica cuanto cambiamos con la aparición de la escritura, el tipo de pensamiento que se favorece con el pensamiento oral y con el escrito (podemos ser más abstractos ahora que no todo lo tenemos que conservar en la cabeza). El hecho que antes todo se transmitía oralmente forzaba a desarrollar trucos mnemotécnicos y a tener mejor memoria, obviamente.
Ahora con el internet parece que es peor, o bueno “más diferente” porque no quiero dar un juicio de valor sobre qué es malo y qué es bueno, ya que sería absurdo, yo amo almacenar cosas en internet. Acabo de ver un artículo que habla sobre el internet como una memoria externa, nuestro cerebro ya no almacena la información sino la manera de encontrarla en la red, no recordamos la información pero recordamos dónde la vimos, alguna palabra clave con la que podremos llegar a ella de nuevo en caso de necesitarla.
Todo lo que construye el ser humano lo hace como una extensión de su cuerpo: un abanico es a la mano, la ropa es a la piel, zapatos a los pies. Lo que me hace flipar es pensar que el internet es una extensión de nuestro cerebro, una memoria colectiva.
Sobre todo ahora con la llegada de Google+, donde al parecer todo en internet comienza a vincularse más, a hacer puentes asociativos ¡cómo las neuronas en nuestra cabeza! pero cada persona actuando como una sola neurona. Un macro-macrosistema.
Esto ya lo sabíamos desde hace mucho, en los noventas había una serie de anime que se llamaba Lain y hablaba del tema, pero es diferente ahora que lo vives, ahora que te das cuenta de que dependes tanto del internet, quizá no lo vemos como dependencia sino como un “qué fácil es la vida ahora ¿cómo hacían antes? yo amo el internet”. Precisamente ahora que yo estoy escribiendo esto aquí en lugar de en una libreta, porque es más práctico, porque no ocupa un lugar físico, porque casi todo lo que tenía físico lo he perdido ahora que no estoy cerca de mi casa. Así ocupa el mismo lugar que un recuerdo, pero con mucha más exactitud.
Aquí siento que el tiempo pasa más rápido, no ha habido un día que pase lento, como antes pasaba en el último mes en el trabajo: cada hora se alargaba dolorosamente, checaba el reloj a cada rato, ningún minuto se me pasaba: faltan veinte minutos, quince, diez, siete, cinco, tres…
Ahora trato con dificultad de guardar las horas que repiten números (lo hago por costumbre de Alma) pero se me pasan sin que me de cuenta, duermo 10 minutos y son 3 horas, despierto en lo que creo que es la mañana y ya es la tarde. Creo que es la mañana y son las 5 de la tarde, como y son las ocho de la noche, leo un poco y es la una de la mañana. Me preguntan qué he hecho en el día, en el mes, he pasado tanto tiempo aquí y la verdad es que no sé como explicarles que los días pasan más rápido. Es en serio.

No sé si además de eso sea que vivo siete horas adelantadas a la hora de México: mis amigos están ahí, mi vida. En lugar de sentir que vivo en el futuro, a veces siento que me están quitando tiempo, que vivo en la misma hora que ellos pero con siete horas robadas al día.
Soñé que las calles eran incluso más estrechas de lo que son ahora, que no sólo podías escuchar todo lo que decían los vecinos sino también agarrar sus cosas si tenían la ventana abierta y tu estirabas el brazo.
Me puse a pensar: si existiéramos infinitamente, sería más probable que comenzáramos a hablar el mismo idioma o a tener cada vez más y más idiomas: ¿tendemos a la unidad o a la dispersión?
En midsummer’s day –la fiesta sueca del sexo– se recogen 7 flores para ponerlas debajo de tu almohada y soñar con el hombre de tu vida; se baila, se bebe y se tiene sexo, es la fiesta pagana del inicio de verano.
Yo le pregunté a una sueca si había hecho eso de las flores antes y me dijo que por supuesto, yo le dije que si había soñado esas noches con un hombre y ella me dijo que sí, yo le dije que si ese hombre siempre era el mismo o cada vez uno diferente y me dijo que diferente siempre; le pregunté entonces si todos eran el amor de su vida o el amor de su vida iba cambiando año a año y me dijo que no sabía, lo dijo un poco incómoda, como pensando en lo inútil de redescubrir al amor de tu vida cada año sin saber cual será el bueno.
Esa noche fuimos a bailar, y entre los pies de la gente vi lo que pensé que era una carta, inmediatamente me dije: “no mames, sería tan raro que fuera una carta, lo más probable es que sea un flyer de uno de los tantos lugares que hay aquí cerca”. Como quiera me acerqué porque soy de ese tipo de personas que recoge cosas del suelo, aunque después solo sea basura y la gente piense que eres una centavera por recoger corcholatas pensando que son monedas y acabes tirándolas de nuevo, haciendo pensar a una nueva persona que acaba de voltear a verte, que eres una puerca que tira basura en la calle. Pero eso no pasó hoy.
Según internet, significa: “Amigo joven y sincero, rubio con menos de cuarenta años. Gran éxito y gloria pero sin ningún provecho.” y yo estoy segura que se refiere a la visita de Rodrigo a Barcelona. Si lo piensas, él se parece a la jota, aunque sea sólo por el cabello güerito y largo. Ya sé que soy una ridícula por creer en las cartas que me encuentro pero por lo menos no creo en lo de las flores.
Me estaba asomando por la ventana y me pareció ver, en la casa del vecino de enfrente, una casa de campaña roja y dos frazadas muy gruesas color gris, como de fieltro de lana pero suaves.
Les tengo mucha envidia porque ha de ser increíble envolverte en una manta así de grande en los días de frío, y porque siempre he tenido el ridículo sueño de tener una casa de campaña en un cuarto, con una cama adentro, así podrías llenar el cuarto de plantas y leer en la noche con una lamparita de luz cálida colgada en el techo de la casa.
Me imagino que debe vivir una joven pareja ahí y que son muy felices, pero también me doy cuenta de lo poco probable que es que en verdad tengan frazadas suaves y casas de campaña armadas, y entonces no quiero asomarme bien, por que a pesar de que los envidio, me gustaría más que al menos alguien lo tuviera.
Me di cuenta de lo romántica que es la imagen de cuando decimos “cadena perpetua” cuando me preguntaron cómo se decía cuando te encierran en la cárcel de por vida y les dije y se quedaron de: “¿qué? ¿cadenas por siempre?”
¿Por qué no puedo ser como una mosca que se alimenta con cualquier cosa? no puedo, como ellas, sólo comer popó y ser feliz, o aceite o agua con azúcar. Necesito una dieta balanceada, incluso tratando de comer variado, un nutriólogo siempre me dirá: “te faltan vegetales, necesitas minerales, tus huesos están muy mal”. Esta complejidad es una condena a la complejidad. Jamás podremos vivir por largo tiempo los pequeños momentos felices de la vida, llevar relaciones sin problemas, trabajar años en el mismo insignificante trabajo, comer la misma comida y estar con las mismas personas por años si ni siquiera podemos resolver necesidades básicas de manera sencilla, ¡si ni siquiera sabemos cuales son las necesidades básicas, para empezar! porque se mezclan con la necesidades sociales, las necesidades de afecto, de comprensión, de aceptación y entonces todo se va a la chingada porque ni comer es fácil y tampoco sabemos lo que necesitamos.
Creo que sólo por momentos podemos olvidarnos de lo complicados que somos, como cuando vemos algo increíblemente hermoso, o triste, o bello, y lloramos y reímos y bailamos.
No me acuerdo lo que comí ese día, pero si fue caldo de pollo, seguramente lloré, no sé por qué cuando estoy sensible y pensando muchas cosas, comer caldo de pollo es como si alguien me diera un abrazo y me dijera: “estás enferma pero te vas a curar, todo estará bien” creo que es porque a veces, cuando estaba enferma en mi casa (de algo real, como el estómago o gripa) mi mamá me decía: “hoy preparé caldo de pollo” y yo sentía que me iba a curar porque el caldo de pollo era mágico y curaba todo (como el té de manzanilla o el jugo de naranja fresco) ahora pensándolo, creo que mi mamá lo preparaba porque era algo que no tenía picante ni leche o cosas que podrían ponerte peor de la panza, y las cosas calientes son buenas para la gripa; era un caldo enorme que duraba tres días y yo lo comía los tres. Ahora pienso que comer caldo de pollo se ha vuelto un espacio de reflexión, un recordatorio de que estoy enferma de algo, aunque sea de tristeza o soledad o indecisión, es el abrazo reconfortante de alguien que te ama a pesar de que nunca estarás del todo bien.
recuerdo esas primeras noches que pasé contigo, mi corazón latía tan fuerte que estaba segura de que podías sentirlo como una vibración en el colchón. Recuerdo que trataba de calmarme y de moverme en la cama para que no hubiera un momento de quietud donde pudieras percibirlo, estaba segura de que en cierto momento me preguntarías ¿Por qué tu corazón late tan rápido? y moriría de vergüenza, esas noches no dormí
El viernes pasado salí con los amigos de un amigo, eran seis y cuatro de sus caras me recordaban a alguien más: un profesor de Español de la preparatoria, un tipo tímido que iba en algún salón conmigo y al que nunca le hablé, la amiga actriz de una amiga actriz, un señor de mi universidad.
No sé si después de conocer a cierto número de personas, algunas cosas empiezan a repetirse, o es que se me borran los límites o es que me siento ajena y todos me parecen iguales, como cuando decimos que todos los asiáticos son idénticos.
El chico con el que salgo se me hace tan parecido al galán de una telenovela que cuando veo el comercial siento que la sangre se me sube a la cara y que mi corazón late rápido.
Otra cosa.
Ya van tres veces que pierdo el hilo de una película porque no reconozco a los personajes, no memorizo ni las caras ni los nombres.
A veces se me puede acercar un desconocido a decirme algo y cinco minutos después no te puedo decir como era.
Hace algunos meses en el metrobús vi a alguien que me parecía muy conocido, me quedé viéndolo varios minutos, incluso me di cuenta de que lo incomodaba. Era mi vecino, junto al que he vivido toda mi vida, nunca había volteado a verlo.
Le pregunte a un chino llamado Chipin Ko, que tengo en facebook, si un chino que no sabe japonés, podría entender la idea básica de un texto japonés al usar los mismos kanjis…
メキシコ = Mexico , Mexico ‘s katakana ; it means when japanese mention about Mexico ….they use that four letters (katakana) ; they don’t use Kanji to mention about Mexico ….
Currently , Both Hongkong and Taiwan use tradtional Chinese letters …some of them also being used in Korea , Vietnam and Japan . China uses simplified Chinese letters . So both China and Taiwan speak same way but write in different ways, Hongkong and Taiwan write in same way but speak different ways …. Basically …
What you called “Kanjis” ….Japanese borrows Chinese letters to become part of their writing system ….( traditional chinese letters ) They are about 1945 kanjis in Japanese for common usage. it means an average Japanese should know 1945 kanjis for their daily use . The Japanese kids who ages 13 should know about 1000 kanjis .
so you question should be Change to ” If the Chinese who ages over 60 , Taiwanese or Hker that doesn’t know Japanese , can he/she understand the basic idea of a Japanese text .
to be continued ..
it is also a coincident or what ? You are “Victoria Haf ” , Actually , the pronunciation of “Haf ” means kids’ parents with different bloods ….You are so Haf …interesting …:)
Basically , Japanese Kanjis are using for noun or the head of Verb. Japanese’s verb is consist of Kanji and hirakana. For example :食べました? =”ate” , the head of the verb is Kanji , the other part is hirakana - (the written style of japanese).… These combinations are commonly using in Japanese as Verbs. Most nouns are Kanjis’ combination . Kanjis origin from Chinese letters , however , it could be a totally different interpretation in Japanese . So according to your question: When a Chinese culture person takes a look of Japanese text , he/she will find out lots words he/she seem to familiar with , however , in the end ; except for the particular noun , he knows nothing about the whole idea of the chapter because Chinese don’t know Japanese’s conjunction , particle and the meaning of verbs . Japanese’s grammar is similar to Korean ; the major structure of a sentence would be 1. Subject +2 object /noun /place + 3 verb . Chinese grammar is similar to English ; it’s sentence structure would be 1. Subject + 2 Verb + 3 object/ place / noun . The differ grammar structures I show you above illustrates Chinese could not understand the whole idea of a chapter of Japanese article even though he/she finds out many words he knew at the first sight. In the end , Chinese are still wild guessing the idea of an article by some nouns they knew in between sentences.; Those nouns/ vocabularies are combinations of Chinese letters.
I think the relation you mentioned about Spanish and Portuguese could be similar to ancient Japanese and Korean , because both of them had similar grammar and Chinese letters’ root. Currently , Chinese only take advantages on learning Japanese by its written forms because after all they share the similar Chinese letters-Kanjis system ; As to the grammar structure .Spanish might be more close to Japanese style I guess .
To visualize the answer ; Being a sailor in the Great Voyage times , You found out a lot of treasure islands spareading on the ocean for your landing ; however , you could not find proper bridges/ships to connect with them for your exploration . You are still struggling in the first place in the end .

A los conejos les gusta mucho limpiar: Pewes siempre está lamiendo, a él o al piso.
Lo chistoso es que nunca parece que funcione: se hace popó en todos lados, tira su comida y su agua. Es un cochino muy eficiente y un limpiador muy poco eficiente.
Y es un poco triste que lo que más le guste hacer sea en lo que es peor, pero también es reconfortante que sea el mejor en algo: nadie en la casa tiene el descaro o la impudicia de ser tan sucio.
Por mi casa hay una tienda de abarrotes que se llama “la higiénica”.
Me gusta, porque cuando las personas nombran algo, buscan hacerle homenaje a algo suyo, o toman el nombre de algo cercano (como la calle, o una persona que aman). Que alguien piense que lo más importante de su local es la higiene, al menos en un principio, al menos en idea.
Cuando veo el trabajo de alguien más y pienso “es horrible”, y veo que muchas personas dicen que es hermoso e increíble, me pregunto si mi capacidad de percibir la belleza es menor que la de esas personas, si mi supuesta educación visual me hace vivir una vida más fea que la esas personas a las que cualquier cosa les parece bonito.
El instinto es una parte interesante porque es una especie de memoria colectiva, cosas que sabes o que recuerdas de manera inconsciente porque han sido así por mucho tiempo.
El lenguaje es una colectividad adquirida, pero el lenguaje –las palabras– tienen una historia mucho más amplia que todos los que existimos ahora.
Es como la historia secreta de algo que usamos, un inconsciente colectivo en el lenguaje.
Y es tan importante: las palabras que vamos a aprender condicionan lo que podemos ser. (como la idea de que un chino tiene otras habilidades por el hecho de tener que aprender un idioma que requiere miles de ideogramas)
Cuando aprendemos a hablar, aceptamos el idioma como algo que es, casi nunca preguntamos por qué es así. Esta es la idea de esto.
Theme by Lauren Ashpole